Shuo ai ni
Jolin Tsai
Ik hou van jou
Mijn wereld / wordt een wonder, moeilijker om te verwoorden
En ook al / is het een droom die van de hemel komt
Weet dat je hoort / de temperatuur die naar je hart gaat
Dit moment / ik durf je echt te zeggen dat ik van je hou
In het begin / zat ik alleen maar naar je te kijken
De schaduw was niet meer dan / mijn hart dat voorbij vloog
En ook al / heb je me niet opgemerkt / zo vaak op de weg
Druk met geluk / druk met emotie
Van vreemden naar vrienden / zal het ons van nu af aan zijn
Echte liefde / tot nu toe / durf ik niet te wachten
Wil echt weten / ben ik ooit in je gedachten?
Ik denk aan je, gewoon vanaf vandaag, ik wens
Denk aan een scène / maar er is geen reden / om te geloven
Dat je echt bereid bent / geef me alsjeblieft een kans
Over liefde / het verleden heeft geen ideale afloop
Die lucht / die weerlegt mijn logica
Mijn twijfels / alle antwoorden zijn door jou duidelijk
Draai en draai / het is echt de ontmoeting met de juiste persoon
In het begin / zat ik alleen maar naar je te kijken
De schaduw was niet meer dan / mijn hart dat voorbij vloog
En ook al / heb je me niet opgemerkt / zo vaak op de weg
Druk met geluk / druk met emotie
Van vreemden naar vrienden / zal het ons van nu af aan zijn
Echte liefde / tot nu toe / durf ik niet te wachten
Wil echt weten / ben ik ooit in je gedachten?
Ik denk aan je, gewoon vanaf vandaag, ik wens
Denk aan een scène / maar er is geen reden / om te geloven
Dat je echt bereid bent / geef me alsjeblieft een kans
Over liefde / het verleden heeft geen ideale afloop
Die lucht / die weerlegt mijn logica
Mijn twijfels / alle antwoorden zijn door jou duidelijk
Draai en draai / het is echt de ontmoeting met de juiste persoon
Mijn wereld / wordt een wonder, moeilijker om te verwoorden
En ook al / is het een droom die van de hemel komt
Weet dat je hoort / de temperatuur die naar je hart gaat
Dit moment / ik durf je echt te zeggen dat ik van je hou