Flores En El Mar
Jorge Drexler
Bloemen in de Zee
Er zijn bloemen in de zee,
er zijn bloemen in de zee.
Aan de rand van je rok
komen ze je vandaag brengen,
moederkracht van de wateren,
witte bloemen in de zee.
Er zijn bloemen in de zee,
er zijn bloemen in de zee.
Aan de rand van je boten
een zachte helderheid,
en in de ogen van je kinderen
kun je je wel raden.
Er zijn bloemen in de zee,
er zijn bloemen in de zee.
Er zijn bloemen in de zee,
er zijn bloemen in de zee.
De boten van Iemanjá vertrekken,
de boten van Iemanjá vertrekken.
Aan de rand van je wateren
geluid van zout,
je schuim is gevleugeld,
je zang is zout.
Er zijn bloemen in de zee,
er zijn bloemen in de zee.
(Iedereen weet dat in februari bloemen in de zee groeien)
(Wie weet niet dat in februari bloemen in de zee groeien)
Dit lied gaat over het feest van 2 februari, het feest van Iemanjá, de godin van de zee volgens de Umbanda-religie die door Afrikaanse slaven naar Uruguay is gebracht.