La Gringa (feat. Silvestre Dangond)
Juancho De La Espriella
The Gringa (feat. Silvestre Dangond)
I got two new loves
I'm gonna introduce them to you
She lives in New York
And I'm here in Valledupar
One day, she said: Good morning
But I didn't understand her
Hello, how are you?
I didn't know what she was saying
But, to surprise her
I came and spoke to her in Wayúu
I said: This is puntu punchua
And in the guatu cun maduwi
I said: This is puntu punchua
And in the guatu cun maduwi
And I translated the language of the gringos
With a translator I found on Google
While that of the indigenous people
Couldn't be translated into English
While that of the indigenous people
Couldn't be translated into English
Oh, she was a little surprised
And she likes to chat with me
Because I tricked the gringa
With the language of the indigenous people
Because I tricked the gringa
And with the language of the indigenous people
And I translated the language of the gringos
With a translator I found on Google
While that of the indigenous people
Couldn't be translated into English
What's your name?
This is pure English
Urumitero, brother
I translated everything she said into Spanish
So much so that she even said: Come to New York
I said: Come to Colombia, I said: Come to Colombia
It's a very good land
We consecrated our love at Cabo de la Vela
And we didn't spend all our time chatting
She says: I really love your music
I have the gringa in her place
And I send her vallenato songs
I have the gringa in her place
And I send her vallenato songs
And I sent her one by Diomedes
One by Poncho Zuleta
Also one by Silvestre
The gringa is very happy
Also one by Jorge Oñate
And by Beto Zabaleta
And I translated the language of the gringos
With a translator I found on Google
While that of the indigenous people
Uh-uh-uh
And I translated the language of the gringos
With a translator I found on Google
While that of the indigenous people
Couldn't be translated into English
While that of the indigenous people