Ponto de Cabocla Jandira - Guerreira da Jurema
Juliana D Passos
Jandira's Point - Warrior of Jurema
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!
There's a caboclo in the village
There's Jandira in the congá!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!
There's a caboclo in the village
There's Jandira in the congá!
She shot a perfect arrow
Illuminated all the darkness
Hail to the Brazilian Indian
Daughter of Urubatão
Brings from the woods of Oxóssi strength and plenty
From the waters of Mother Oxum, a breath of peace
Brings a spring of pure water
A source of light
Brings from the woods and villages with the blessings of Jesus
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!
There's a caboclo in the village
There's Jandira in the congá!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!
There's a caboclo in the village
There's Jandira in the congá!
Indian shaman, takumi cacurucaia
On the water's line
Purifies and eases the pain
Brings healing and washes the soul
And teaches me love
Her light that brightens
The paths wherever I go
Oh warrior Jandira, I sing today in your praise!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!
There's a caboclo in the village
There's Jandira in the congá!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!
There's a caboclo in the village
There's Jandira in the congá!