Callejuela Sin Salida
Rocío Jurado
Dead-end Alley
There was a ring on your hand
when I met you,
that's why I closed my eyes
when I heard you say;
Serrana,
I swear by my mother's glory,
if you truly love me,
no one can separate us.
And when your hand, like a chain
melted into mine,
forever remained,
I felt your ring
trembling with sorrow,
but I didn't have the courage to be good.
Dead-end alley,
where I live enclosed,
with my sorrow, my joy,
my lie and my truth.
I got lost in the twist
of a golden ring.
I'm neither alive, nor dead,
neither lucky, nor home.
And in my dead-end street,
I can no longer walk,
neither at night, nor during the day,
neither forward, nor backward.
The name that was written
inside the ring there,
dressed in black mourning,
came to appear to us.
Serrano,
God bless you,
this is how I wanted to see you.
Long live honorable men!,
now there are two of us loving you.
And there was no reproach,
no shout, no tears,
because that ring was right,
and I, who am dying to love you so much,
I said: go and fulfill your duty.
Dead-end alley,
where I live enclosed,
with sorrow, my joy,
my lie and my truth.
I got lost in the twist
of a golden ring,
I'm neither alive, nor dead,
neither lucky, nor home.
And in my dead-end street,
I can no longer walk,
neither at night, nor during the day,
neither forward, nor backward.
Reason nailed my door,
I can't enter or leave,
I'm neither alive, nor dead,
neither with you, nor without you.
And in my dead-end street,
I can no longer walk,
neither at night, nor during the day,
neither forward, nor backward.