Koko ni shika sakanai hana
Kobukuro
A Flower That Only Blooms Here
In this empty place, there's a flower that only blooms here
A place where you can quietly unload the baggage tied to your heart
Reflecting the color of the sky, a lapis lazuli sea, sounds from afar
If you listen closely, your laughter was the sound of waves
If you can't hide your loneliness, it's okay to be alone
Whispering, calling out in a voice so soft, always the same name
Is that gentle place still
Unchanging, waiting for me?
Smiling until the end (with a smile), looking back many times (waving hands)
Biting my lip at your fading figure
Now, wiping away the world filled with farewell emotions
I'm waiting for your touch
Shadows teach us not only the sadness that exists there
If you lift your downcast face and look back, you'll notice the light there
The same number of meetings and farewells, but unable to accept it
While blooming memories overflow in my heart forever
The road after the rain may be muddy
But here and now, I'll carve out proof that I'm alive
Please let these tears (these tears) bloom once more in the swaying flowers (in my heart)
Beyond the joy, so they can bloom again
Wishing for the sea breeze to blow them to the vast sky
Eventually crossing a small rainbow
Someday, with those feet
A flower that only blooms here, a wind that only blows here
A dangerous song that only plays here, things that can only be seen here
A flower that only blooms here, a wind that only blows here
Is that gentle place still
Unchanging, waiting for me?
Suddenly welling up (welling up), in the passing memories (memories)
Wiping away the world filled with farewell emotions
The road after the rain may be muddy
But here and now, I'll carve out proof that I'm alive
Someday, these tears (these tears), the passing memories (memories)
Even the scars of a forgotten era
Within the shining dawn, three thousand times over
The wind carries them, turning into stars
Waiting for a day like that