Bara wa Utsukushiku Chiru
Lareine
De Roos die Mooi Bloeit
In het gras, zonder naam,
Bloeit een bloem zo stil en kalm.
Gewoon de wind die zachtjes waait,
En zo wiegt ze, zonder enige strijd.
Ik ben geboren met het lot van een roos,
Om schitterend en fel te leven, dat is mijn koers.
De roos, de roos, bloeit trots en vrij,
De roos, de roos, valt mooi en blij.
Welke ster draait om zijn as,
Zal ik zijn die valt in het gras?
Een gewoon leven, zo vol van chaos,
Kan de dromen niet vervullen, dat is de klos.
Ik heb het leven van een roos gekregen,
Met passie brandend, zal ik altijd bewegen.
De roos, de roos, bloeit trots en vrij,
De roos, de roos, valt mooi en blij.
Ik heb het leven van een roos gekregen,
Met passie brandend, zal ik altijd bewegen.
De roos, de roos, bloeit trots en vrij,
De roos, de roos, valt mooi en blij.