FEARNOT (Between you, me and the lamppost) (피어나)
LE SSERAFIM
N'Aie Pas Peur (Entre toi, moi et le lampadaire) (피어나)
Tout le monde dort profondément, une nuit
Un rayon de lumière m'éclaire sur le chemin du retour
C'est juste entre toi et moi
Honnêtement, je ne suis pas si fort que ça
J'aimerais que tu sois la seule à le savoir
En vérité, elle n'est pas si intrépide
Mais toi, tu l'aides à avoir moins peur
Brille magnifiquement
Jusqu'à ce que je rentre chez moi
Pour que je puisse avancer
Pour ne plus avoir peur
Tu illumines ma vie
Dans notre histoire que personne ne connaît, les fleurs s'épanouissent
Lumières éteintes, hors écran, un jour
Quand je ne vois rien, même si je me perds parfois
Je crois en toi, je suis sûr d'être sur le bon chemin
Sous le lampadaire
Sous cette lumière, toi et moi
Peux-tu me dire ces mots que je n'ai jamais pu dire
Je ne peux pas tenir sans ta lumière
J'irai où tu iras
Et je resterai jusqu'à ce que tu montres
Demain promet de meilleurs jours
À partir de maintenant, je peux sourire
Tu illumines ma vie
Dans notre histoire que personne ne connaît, les fleurs s'épanouissent
Lumières éteintes, hors écran, un jour
Quand je ne vois rien, même si je me perds parfois
Je crois en toi, je suis sûr d'être sur le bon chemin
Même en marchant dans l'obscurité profonde
Toi et moi chantons ensemble
Hey, ouais, ouais, ouais (hey, ouais, ouais, ouais)
Je crois en toi, je suis sûr d'être sur le bon chemin
Même si je ne peux pas toujours sourire
Être ensemble, c'est suffisant
Hey, ouais, ouais, ouais (hey, ouais, ouais, ouais)
Je crois en toi, je suis sûr d'être sur le bon chemin