Coplas Del Valle
Los Chalchaleros
Verses of the Valley
(Zamba)
This wandering zamba
is arriving
and joins the circle,
as if playing.
A little handkerchief in the air
and a hope:
a heart burning
like an ember.
I come from Aimogasta,
to Las Pirquitas.
I bring a flower from the air of the hill,
for my girl from Tinogasta, lovely girl.
Come, let's dance the zamba
with a quick rhythm:
there you can hear a drum,
through the ravine.
When I return to my homeland,
I will take
a vicuña poncho,
made in the valley.
------------------------------------------------------------
circle: dance figure consisting of two or more linked couples spinning in a circle
Aimogasta: head of the Araujo department in the province of La Rioja (northwest Argentina)
pa': (Argentine slang) for
Las Pirquitas: locality belonging to the province of Catamarca
tinogasteña: native of Tinogasta, a town in Catamarca near La Rioja
churita: (Quechua) pretty
ravine: narrow and steep mountain pass or opening
homeland: town or birthplace
poncho: indigenous blanket with a hole for the head to pass through
'i: (Contraction) of
vicuña: ruminant camelid mammal similar to the llama with long and fine hair