Estâncias da Fronteira
Luiz Marenco
Border Ranches
Guardians of the homeland, memorial of the ancestors
Where thistles grow alongside the green pasture
Streams flowing, reservoirs and springs
For the whole year, the cattle to quench their thirst
Valleys and the poncho of the marsh
For the herd to take shelter in the winter
Large meadow for the frolic of the young horses
To show the vigor and value of the land grants
Shaded spots of imposing paradises
Where the horses rest with clean backs
That after the work even seem like sculptures
Shaping the front of the shed, sacred temple
For the early mornings, well-prepared strong mate
Rooster crowing asking for dawn
Scent of flowers, lilies, and jasmine
And a young heifer sizzling fat on the embers
For the raw jaws, the bits of the horse tamers
Spring-loaded bridles for well-tamed skirmishes
And for the wary bulls at the gate
The twelve yards, corral of the open fields
For the rain-soaked riders of the southern wind
A Spanish countryside and the wide-brimmed hat
For the midday sun of January's heat
An ostrich feather plume and the well-dressed rogue
For the tough mares, strong hindquarters and worn-out mares
For the gatherings, the brushed hills
For the progress of Rio Grande these ranches
Blend palace with the rebel's hideout