Hoshi ga Oyogu
Macaroni Enpitsu
Die Sterne schwimmen
Entlang der Sätze gehe ich
Ich wusste es bestimmt, im Strudel des Schicksals
Bleibe im Meer und komme nicht zurück
Die Stimme der Katze und die Erinnerungen an die Gezeiten
Lass mich beschützen, nur einmal, nur einmal
Raube und werde geraubt
Klarer als je zuvor, das Leben
Tschüss, warte, bitte
Es hat keinen Sinn, wenn du nicht da bist
Nur dieser Sommer bleibt zurück
Deine Abwesenheit, die Traurigkeit, die ich immer wieder
Zerschlage, wächst immer weiter
Entlang der Sätze geht sie
Leise schneidet sie durch den Strudel des Schicksals
Die Melodie, die im Wind verschwindet, und der Beat des Sandes
Ich, die Schildkröte, kann nicht rennen
Es hat keinen Sinn, wenn du nicht da bist
Nur dieser Sommer vergeht
Die Klinge, die ich treffe, wird immer länger
Jedes Mal, wenn ich auf die Sanftheit stoße
Während ich mich wehre, während ich nachahme
Um die Trauer der Jahrhunderte zu färben
Lass mich beschützen, nur einmal
Hey, hörst du mich?
Es hat keinen Sinn, in diesem Lied
Es gibt so viele Worte, die nicht gesagt wurden
Ich habe dich mit meiner Seele geliebt
Es ist keine Lüge, oder vielleicht doch?
Ich muss jetzt gehen, tschüss.