Cantigas de São Cosme e São Damião (feat. Dona Edith, João Francisco e Vozes de Purificação)
Mariene de Castro
Songs of Saint Cosmas and Saint Damian (feat. Dona Edith, João Francisco, and Voices of Purification)
(One, two, three!)
Hey Cosmas, hey Cosmas
Damian called for you
To come join the fun
And play with Yemanjá
Hey Cosmas, hey Cosmas
Damian called for you
To come join the fun
And play with Yemanjá
Hey Cosmas, hey Cosmas
Damian called for you
To come join the fun
And play with Yemanjá
Cosmas and Damian are here to eat your caruru
Cosmas and Damian are coming, there’s caruru for you
(Cosmas and Damian are here to eat your caruru)
(Cosmas and Damian are coming, there’s caruru for you)
Cosmas and Damian are here to eat your caruru
Cosmas and Damian are coming, there’s caruru for you
(Cosmas and Damian are here to eat your caruru)
(Cosmas and Damian are coming, there’s caruru for you)
Saint Cosmas ordered two blue shirts made
(Saint Cosmas ordered two blue shirts made)
On his feast day, Saint Cosmas wants caruru
(On his feast day, Saint Cosmas wants caruru)
Hey, splash it, Cosmas (splash it)
I’m splashing around (in the sand)
Hey, splash it, Cosmas (splash it)
I’m splashing around (in the sand)
Saint Cosmas ordered two blue shirts made
(Saint Cosmas ordered two blue shirts made)
On his feast day, Saint Cosmas wants caruru
(On his feast day, Saint Cosmas wants caruru)
Hey, splash it, Cosmas (splash it)
I’m splashing around (in the sand)
Hey, splash it, Cosmas (splash it)
I’m splashing around (in the sand)
Saint Cosmas and Saint Damian, two boys, want to play
(Saint Cosmas and Saint Damian, two boys, want to play)
Clap your hands, mermaid in the sea
Two-two, they want to splash
Two-two, they want to splash
Two-two, they play in the sea
Saint Cosmas and Saint Damian, two boys, want to play
(Saint Cosmas and Saint Damian, two boys, want to play)
Clap your hands, mermaid in the sea
Two-two, they want to splash
Two-two, they want to splash
Two-two, they play in the sea
Cosmas and Damian, oh, where’s Doum?
Cosmas and Damian, they’re here to eat your caruru
(Cosmas and Damian, oh, where’s Doum?)
(Cosmas and Damian, they’re here to eat your caruru)
Splash it, two-two, splash in the sea
The house is yours, two-two
I want to see you splash
(Splash it, two-two, splash in the sea)
(The house is yours, two-two)
(I want to see you splash)
Let’s raise the cross of Jesus
(Let’s raise the cross of Jesus)
To the sky, to the sky, to the sky of the Holy Cross
(To the sky, to the sky, to the sky of the Holy Cross)
Let’s raise the cross of Jesus
(Let’s raise the cross of Jesus)
To the sky, to the sky, to the sky of the Holy Cross
(To the sky, to the sky, to the sky of the Holy Cross)
Long live Saint Cosmas and Saint Damian!
(Long live!)
Long live the Alabá people, Crispim and Crispiniano
Long live all the children!
(Long live!)
Long live all the spirits!