Every Second (Japanese Version)
Mina Okabe
Chaque seconde (Version japonaise)
Chaque seconde, chaque jour
Je souhaite que nous restions les mêmes
Toujours sincère
Tu fais face à mon cœur
Profite de ta compagnie
Les mêmes sentiments ?
Ce que je veux, c'est être à tes côtés
Chaque jour est un bonheur
Tant que tu es près de moi
Je dois vraiment arrêter
De m'inquiéter
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
Peut-être qu'on se croise
Je sais que c'est inévitable
Pour des broutilles
Je ne veux pas devenir un souvenir
Mais là, avec toi
J'éloigne mes angoisses
Je regarde le présent
Pour ne pas disparaître dans le passé
Je dois vraiment arrêter
De m'inquiéter
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
(Ouais, je suis toujours avec toi)
Je ne veux rien oublier
(Bien que je sois toujours avec toi)
Même si on est loin, ça ne disparaît pas
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
J'aime vraiment être dans tes bras
C'est ici que je me sens chez moi
Je crois que ça va durer, mais
Pour l'instant
Je veux que le temps s'arrête
(Comment ça va se passer ?)
(Ouais, je suis toujours avec toi)
Je ne veux rien oublier
(Bien que je sois toujours avec toi)
Même si on est loin, ça ne disparaît pas
(Ouais, je suis toujours avec toi)
Je ne veux rien oublier
(Bien que je sois toujours avec toi)
Même si on est loin, ça ne disparaît pas