Французский Поцелуй
Misha Marvin
Frans Kussen
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Jouw lippen als bloemen
Met de geuren van de lente
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Want toen we samen waren
Dacht ik dat ik verliefd was
Zeg, hoe gaat het daar? Hoe is het met je?
Lang niet gehoord, lang niet gezien
Jouw andere leven over de oceanen,
En ik kijk hier hoe iedereen in paren loopt
En, herinner je je nog hoe we hielden van elkaar (hielden van elkaar)?
Hoe ik je bloemen gaf?
Hoe ik je 's nachts liefhad en de buren op de muur klopten?
Ik herinner me elke dag, elke nacht met jou
De zoete smaak van jouw lippen blijft bij me
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Jouw lippen als bloemen
Met de geuren van de lente
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Want toen we samen waren
Dacht ik dat jij verliefd was
Hallo, hoe gaat het daar? Hoe is het met je?
Als er iets is, sorry als ik je gekwetst heb
Het lot besloot zo, ik moest zeggen: 'Tot ziens'
Maar mijn ziel verlangt weer naar jou
Ik herinner me hoe we hielden van elkaar (hielden van elkaar)
Hoe jij me bloemen gaf (bloemen)
Jouw liedjes op de gitaar en de buren schreeuwden naar ons
Ja, ja, ik herinner me alles, ook al ben je er niet
De laatste kus in mijn ziel blijft altijd
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Jouw lippen als bloemen
Met de geuren van de lente
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Want toen we samen waren
Dacht ik dat jij verliefd was
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Jouw lippen als bloemen
Met de geuren van de lente
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Want toen we samen waren
Dacht ik dat jij verliefd was
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Jouw lippen als bloemen
Met de geuren van de lente
Jouw Franse kus
Kus me, kus me
Want toen we samen waren
Dacht ik dat ik verliefd was