小さな恋のうた (chiisana koi no uta)
Mongol 800
Een Liedje van Kleine Liefde
In het uitgestrekte heelal, één van de velen
In de wijde wereld van de blauwe aarde
Bereiken de gedachten van kleine liefde
Jou op dat kleine eiland
Toen we elkaar ontmoetten, de tijd vloog voorbij
De brieven vol gevoelens stapelen zich op
Op een dag weerklinken we samen
Soms heftig, soms met pijn
De echo reist ver, naar de verre horizon
Een zachte melodie kan de wereld veranderen
Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
Hoe belangrijker ze zijn voor jou
Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
Laat de liefde weerklinken
Kijk, kijk, kijk, laat de liefde weerklinken
Jij merkt het, we lopen samen
Zelfs op donkere paden, de maan verlicht ons
De handen stevig vast, nooit loslaten
De gevoelens zijn sterk, we zweren eeuwigheid
Aan de rand van de eeuwigheid, zal ik zeker zeggen
Dezelfde woorden, onveranderd
Toch is het niet genoeg, het verandert in tranen, in vreugde
Niet in woorden te vangen, gewoon omhelzen, gewoon omhelzen
Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
Hoe belangrijker ze zijn voor jou
Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
Laat de liefde weerklinken
Kijk, kijk, kijk, laat de liefde weerklinken
Als het een droom is, word dan niet wakker
Als het een droom is, word dan niet wakker
De tijd die ik met jou doorbracht
Wordt een eeuwige ster
Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
Hoe belangrijker ze zijn voor jou
Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
Laat de liefde weerklinken
Kijk! Hoe dichterbij je iemand staat
Hoe belangrijker ze zijn voor jou
Gewoon! Ik wil dat het alleen jou bereikt
Laat de liefde weerklinken
Kijk, kijk, kijk!
Laat de liefde weerklinken