Is This Love? (내 친구의 친구 얘기인데)
Moon Byul
Est-ce de l'amour ? (C'est l'histoire d'un ami d'un ami)
Écoute, ce n'est pas mon histoire
Attends, ça va être long
Quand je marche à côté, ça me préoccupe tout le temps
Tout commence par do, ré, mi, fa, sol
C'est moi qui suis comme ça ?
Non, mais à quoi tu penses ?
Ça fait une heure que je choisis mes fringues
Uh ouais, tu te sens un peu différemment
C'est ce qu'elle a dit
Et toi, tu en penses quoi, est-ce que c'est de l'amour ?
(En ce moment, ce qu'il faut, c'est le timing parfait)
Pas besoin d'hésiter
Même si ça devient gênant, il faut un retournement
Prêt, partez !
C'est l'histoire d'un ami d'un ami, mais je me suis trop investi
Souhaite-lui bonne chance, je le répète, oh
Ce n'est pas mon histoire
Eh, tu écoutes ?
L'histoire n'est pas finie
À partir du deuxième couplet, c'est encore plus OMOSIROI yo
Elle a commencé à faire attention aux petites expressions et à la façon de parler
Tout commence par sol, fa, mi, ré
Et toi, tu en penses quoi, est-ce que c'est de l'amour ?
(En ce moment, ce qu'il faut, c'est le timing parfait)
Pas besoin d'hésiter
Même si ça devient gênant, il faut un retournement
Prêt, partez !
C'est l'histoire d'un ami d'un ami, mais je me suis trop investi
Souhaite-lui bonne chance, je le répète, oh
Ce n'est pas mon histoire
Ce n'est pas mon histoire
Pas besoin d'hésiter
Même si ça devient gênant, il faut un retournement
Prêt, partez !
C'est l'histoire d'un ami d'un ami, mais je me suis trop investi
Souhaite-lui bonne chance, je le répète, oh
Ce n'est pas mon histoire
Je le répète, ce n'est pas mon histoire