Lo Malo
MORAD (M.D.L.R.)
Het Slechte
En het slechte komt niet naar buiten, en het slechte komt niet naar buiten
Nuviala, Nuviala, Nuviala
El Delacalle en vertel het me Beny (En vertel het me Beny)
En vertel het me Beny (Kijk)
En je komt, dan ga je weer
En je komt en je wilt niet, dan kom je terug
Voor de liefde lijd ik nooit aan de zenuwen
Het geld kan alles op straat oplossen
Ik hou van je, maar ik wil je niet om te vechten
En jij houdt van me, maar je houdt van me voor de ruzies
In de liefde laat je me zelfs duizelig worden
Dizzy in alle situaties
Als ik jaloers ben, ben ik niet jaloers, ik sliep in je haar
En je iets slechts zingen, dat kan ik nu niet
Uiteindelijk vechten we en kijk waar we zijn beland
En zelfs je vader verleid ik
Ook al weet hij de opmerkingen en al het goede niet
Voor jou, vertel me, wat is het beste geweest?
De enige die jouw pijn niet gelooft
Ik heb geen wrok en ook geen angst
Het slechte komt niet naar buiten
Kijk
En het slechte komt niet naar buiten
Je zegt dat je het laat, het is maar een beetje waard voor je
's Nachts komt het soms naar buiten
En het gaat voorbij en de mannen ruiken het al snel
Je laat me met wat jongleren
Ik heb zelfs tot zijn moeder leren kennen
En hoe meer de tijd ons scheidt
Er zal geen man zijn die met me te vergelijken is
Mannen, ik weet dat je een paar hebt
Mannen, ik weet dat je een paar hebt
Maar vertel me de waarheid
Als er meer dan twee zijn zoals ik
Je laat me gek, gek, gek, gek, gek, ra-rá (Ra-rá) maken
Want zelfs ik ben niet de slechterik, de slechterik, de slechterik, de slechterik, en nu ben ik de slechterik
Jij wilt de slechterik zijn, en door slecht te zijn is alles duur voor je geworden
Jij wilt de slechterik zijn, en van slecht-ah
En ik begrijp niet waarom je in egoïsme valt
Je hebt echt geen goed oordeel
Je vecht om de jaloezie, en het is hetzelfde
Hetzelfde dat zelfs als een ziekte lijkt
En ik ken je
Meer dan je leeftijd
En je vader, wat zal hij denken?
Hoeveel tijd?, en vertel me, hoeveel tijd?
En het slechte komt niet naar buiten
Je zegt dat je het laat, het is maar een beetje waard voor je
's Nachts komt het soms naar buiten
En het gaat voorbij en de mannen ruiken het al snel
Je laat me met wat jongleren
Ik heb zelfs tot zijn moeder leren kennen
En hoe meer de tijd ons scheidt
Er zal geen man zijn die met me te vergelijken is
Mannen, ik weet dat je een paar hebt
Mannen, ik weet dat je een paar hebt
Maar vertel me de waarheid
Als er meer dan twee zijn zoals ik
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Als je je afvraagt waarom je zo vecht
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán
Chiqui-chiquitán, chiqui-chiqui-chiquitán