Ah We Nos
Nancy Ajram
Ah We Nos
Ah, er komt niets zo aan
Rustig aan, mijn lief
En het lijkt wel een eeuwigheid
Jongen, luister, ik zal je niet vergeten
Neem ook mijn ogen mee
Er komt niets zo aan
Rustig aan, mijn lief
En het lijkt wel een eeuwigheid
Jongen, luister, ik zal je niet vergeten
Neem ook mijn ogen mee
Mijn lief, Arabisch
Kijk en kijk, kijk
Boos, altijd boos, altijd half
Het is beter, het is beter, oh en een half
En je zult zeker verliezen
Mijn lief, Arabisch
Kijk en kijk, kijk
Boos, altijd boos, altijd half
Het is beter, het is beter, oh en een half
En je zult zeker verliezen
Er komt niets zo aan
Rustig aan, mijn lief
En het lijkt wel een eeuwigheid
Jongen, luister, ik zal je niet vergeten
Neem ook mijn ogen mee
Waarom is dit allemaal zo?
Ik heb het zo gekregen
Je maakt het niet uit, het is niets
Ik ben moe, moe, de nachten verwarren ons
Rustig aan, en genoeg is genoeg
Mijn lief, Arabisch
Kijk en kijk, kijk
Boos, altijd boos, altijd half
Het is beter, het is beter, oh en een half
En je zult zeker verliezen
Dit is een zware zaak
Neem me goed
Ik gebruik je en ik denk veel
Mijn lief, kijk, ik heb jaren gewacht
Je hebt veel tijd met me doorgebracht
Dit is een zware zaak
Neem me goed
Ik gebruik je en ik denk veel
Mijn lief, kijk, ik heb jaren gewacht
Je hebt veel tijd met me doorgebracht
Mijn lief, Arabisch
Kijk en kijk, kijk
Boos, altijd boos, altijd half
Het is beter, het is beter, oh en een half
En je zult zeker verliezen
Er komt niets zo aan
Rustig aan, mijn lief
En het lijkt wel een eeuwigheid
Jongen, luister, ik zal je niet vergeten
Neem ook mijn ogen mee
Er komt niets zo aan
Rustig aan, mijn lief
En het lijkt wel een eeuwigheid
Jongen, luister, ik zal je niet vergeten
Neem ook mijn ogen mee
Er komt niets zo aan
Rustig aan, mijn lief
En het lijkt wel een eeuwigheid
Jongen, luister, ik zal je niet vergeten
Neem ook mijn ogen mee