Salsa caliente del Japón
Orquesta de la Luz
Heerlijke salsa uit Japan
Laat me mijn groep voorstellen:
alle leden zijn geweldig,
ook al zijn ze allemaal Japans,
ze spelen de heerlijke salsa.
De dirigent begon op de bongo's te spelen,
want hij houdt van La Sonora Ponceña en El Gran Combo;
de trompettist begon met het spelen van Latijnse muziek,
want hij was fan van de heer Perico.
Het maakt niet uit waar ze vandaan komen,
ze kunnen spelen en dansen;
het maakt niet uit waar ze vandaan komen,
ze hebben ritme en hart.
Ik ga jullie de Orquesta de la Luz voorstellen.
Luister naar deze lekkere salsa, onze muzikale sfeer.
Ik ga jullie deze groep voorstellen,
ze slaan, slaan, slaan, slaan, slaan op de trommels.
Ik ga jullie de Orquesta de la Luz voorstellen.
Luister naar deze lekkere salsa, onze muzikale sfeer.
Yukichi speelt,
met de bel,
(kitiko kitiko kitiko ko ko)
Dit ritme is om op te dansen.
Ik ga jullie de Orquesta de la Luz voorstellen.
Luister naar deze lekkere salsa, onze muzikale sfeer.
Heerlijke salsa uit Japan, ik wil dat je met me danst.
Als je het leuk vindt, gaan we door, gaan we door met dit ritme.
Ik ga jullie de Orquesta de la Luz voorstellen.
Luister naar deze lekkere salsa, onze muzikale sfeer.
Ga door, ga door, ga door, ga door, ga door, ga door, speel de salsa.
Heerlijke salsa uit Japan, wat een feest.
De rumba is ook in Japan ontstaan,
voor mijn mensen en over de hele wereld.
Heerlijke salsa uit Japan, wat een feest.
We spelen de salsa en de heerlijke rumba.
Dans, dans, dans, (Wat een feest)
dans, dans, dans, dans, dans met mij (Wat een feest)
wat een feest, (Wat een feest)
wat een feestje. (Wat een feest)
Naar Puerto Rico en Panama (Wat een feest)
en de Dominicaanse Republiek, (Wat een feest)
voor alle Latijns-Amerikanen. (Wat een feest)
Heerlijke salsa, (Wat een feest),
goede rumba, (Wat een feest)
Heerlijke salsa uit Japan. (Wat een feest)