Cordeiro de Nanã
Os Tincoãs
Nanã's Lamb
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I was called a lamb but I am not a lamb
I preferred to stay silent than to speak and endure
My silence is a simple prayer
My holy of faith
My singing (my singing)
The forces that sustain my life vibrate (my life)
My singing (my singing)
It's an appeal I make to Nanaê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
What I ask for at the moment is silence and attention
I want to tell the suffering I went through without reason
My lament was created in slavery
That I passed through by force
I cried (I cried)
I suffered the harsh pains of humiliation (humiliation)
But I won, because I carried Nanaê in my heart
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê
I am from Nanã, euá, euá, euá, ê