Os Três Boiadeiros
Pedro Bento e Zé da Estrada
The Three Cowhands
Traveling down the roads
Zé Roia up front blowing the horn
Calling the cattle
And Chiquinho always by my side
Keeping the herd in check, watching out at the crossroads
And the three of us used to drive the cattle
But one day in the pasture
A storm rolled in
In a stampede, the herd broke loose
That day Zé Roia died
Fell off his horse, landed in the ditch, and the cattle trampled him
It was just me and Chiquinho driving the cattle
On a rodeo Sunday
Chiquinho got drunk
And didn’t listen to me, jumped into the ring
In a flash, I shot at the steer
The cow shook, but in the leap it took, it killed my buddy
I was left alone driving the cattle
Traveling down the roads
I don’t blow the horn
And I don’t see ahead my two companions
From this trio, only the memories remain
And in every town, people ask about the three cowhands
I was left alone driving the cattle
I was left alone, driving the cattle