Galo Missioneiro
Pedro Ortaça
Rooster from Missions
I have sung among the goats, shaken the guava trees
Danced with the changa gasguita, escaped from the commotion
Unraveled ribbon knots, removed corn kernels
Without ever losing sight of the old xirú style
My singing, I justify it by lulling the beautiful China
In the dances where I stay watching the flowers of the chitas
I don't act like a rich man, I'm more mischievous than an artist
However, where I speak up, another rooster lowers its crest
That's why I bring from Jaime
The flags and the horses
From Apparício, the Rio Grande
In this rooster-like tone of mine
I have a sash on the waistband of a baggy pants
And a handkerchief full of knots of the same color as the poncho
The little brown roosters flapping their wings in speech
However, where I raise my voice, even the canary falls silent
One does not gargle crystal with a hoarse throat
But my regional singing has the sound of rough wood
I don't shrink back for a cardinal, a nightingale is nothing
Because Rillo and Braun verse in my mouth
That's why I bring from Jaime
The flags and the horses
From Apparício, the Rio Grande
In this rooster-like tone of mine
That's why I bring from Jaime
The flags and the horses
From Apparício, the Rio Grande
In this rooster-like tone of mine