Le temps des cathédrales
Bruno Pelletier
The time of the cathedrals
Gringoire:
It's a story that takes place
Beautiful Paris in the year of God
Fourteen eighty-two
A story of love and desire
We, the anonymous artists
Of sculpture or rhyme
Will try to transcribe it for you
For centuries to come
The time of the cathedrals has come
The world has entered
A new millennium
Man wanted to rise towards the stars
To write his story
In glass or in stone
Stone by stone, day by day
From century to century with love
He saw the towers rise
That he had built with his hands
The poets and troubadours
Sang love songs
Promising to humankind
Better tomorrows
The time of the cathedrals has come
The world has entered
A new millennium
Man wanted to rise towards the stars
To write his story
In glass or in stone
The time of the cathedrals has come
The world has entered
A new millennium
Man wanted to rise towards the stars
To write his story
In glass or in stone
The time of the cathedrals is over
The crowd of barbarians
Is at the city gates
Let these pagans, these vandals enter
The end of this world
Is planned for the year two thousand
Is planned for the year two thousand