Recuerdos de Ypacarai
Perla
Herinneringen aan Ypacarai
Een warme nacht ontmoetten we elkaar
Aan het blauwe meer van Ypacaraí
Jij zong treurig langs de weg
Oude melodieën in het Guarani
En met de betovering van jouw liedjes
Herleefde jouw liefde in mij
En in de prachtige nacht van volle maan
Voelde ik de warmte van jouw witte handen
Die met jouw strelingen me de liefde gaf
Waar ben je nu, cuñataí?
Dat jouw zachte zang niet bij me komt
Waar ben je nu, mijn wezen mist je
Met razernij
Alles herinnert me aan jou, mijn zoete liefde
Aan het blauwe meer van Ypacaraí
Kom voor altijd terug, mijn liefde wacht op je
Cuñataí