Nação Tupi
Rogê
Natie Tupi
Toen de stam naar het noorden vertrok om te redden
Het dorp Amanayé van de bevolking van Abati
Mijn hoofdtooi, mijn land dat ik nooit meer heb gezien
Curupira en Curumim kunnen daar niet meer spelen
Hoe kan een Indiër zonder het bos jagen?
En de magie van een stroom om te overleven
In harmonie met de natuur die je alleen maar doet glimlachen
Maar kijk naar de regen, het is de lucht die huilt als Amanaci
Indiaan wil in de bush wonen
De blanke man kan het niet begrijpen
Wat een Indiaan is, is de natuur en de natuur is jouw leven
Indiaan wil in de bush wonen
De blanke man kan het niet begrijpen
Wat een Indiaan is, is de natuur en de natuur is jouw leven
Wat er overblijft van het bos willen ze ontbossen
En de bleke reserves bedenken hoe ze moeten binnenvallen
Na zoveel strijd wil mijn stam niet langer migreren
Ik hoor in de wind de klaagzang van de Tupi-natie
Indiaan wil in de bush wonen
De blanke man kan het niet begrijpen
Wat een Indiaan is, is de natuur en de natuur is jouw leven
Indiaan wil in de bush wonen
De blanke man kan het niet begrijpen
Wat een Indiaan is, is de natuur en de natuur is jouw leven