The Secret Sons Of Europe
Rome
Les Fils Secrets de l'Europe
Je t'ai mal souvenu
Je t'ai souvenu fort
J'ai coupé tous les liens, toutes les attaches
Pour étudier tes gestes
Toi le berger, toi le marchand
Toi, le traître au cœur froid
La mort n'est pas une affaire banale
La mort n'est pas une affaire banale
La muerte no es un asunto trivial
Et la jalousie est apparue
Parmi une foule de bienfaiteurs
Et a porté ces lanternes funèbres
Tout est ragot, toute calomnie
Mon douce enfance noire
Un fils secret de l'Europe
Dans de rudes épreuves
Notre grand refus de craindre
La muerte no es un asunto trivial
Mi dulce y negra niñez
Un hijo secreto de europa
Todo lo que hemos hecho
Todo... he perdonado
Todo... he perdonado
Einmal vor unermässlichem stehen
Einmal vor unaussprechlichem stehen
Einmal vor unbestechlichem stehen
Einmal vor unverdächtigem stehen
Je t'ai souvenu fort (einmal vor unvergesslichem stehen)
Mais je t'ai mal souvenu (einmal vor unzerbrechlichem stehen)
Tout est pardonné (einmal vor unerbittlichem stehen)
Tout ce que nous avons fait (einmal vor unermässlichem stehen)
Mon douce enfance noire (einmal vor unaussprechlichem stehen)
Un fils secret de l'Europe (einmal vor unbestechlichem stehen)
Dans de rudes épreuves (einmal vor unverdächtigem stehen)
Notre grand refus de craindre (einmal vor...)
Notre grand refus de craindre
Notre grand refus de craindre
Einmal ins innere!