El Pan de Estefanía
Ryan Castro
Het Brood van Estefanía
Ik had een vriendin, een vriendin had ik
Ze werkte 's nachts, ze werkte overdag
Ik zei dat ik een praatje met je zou maken
En met dat geld opende ze een bakkerij
Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Soms verkoopt ze het me, en soms geeft ze het op krediet
Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Wat een lekker brood, ik heb al een tijd niet gegeten
Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Ik neem een hap als het warm is
Ik eet dat de hele dag
Oh, wat een genot!
Dat brood ken ik, dat brood heb ik geproefd
Dat brood is heel beroemd, dat brood heb ik geproefd
Iedereen houdt ervan, de buurman en de tegenovergestelde
Probeer het per ongeluk en je kunt verslaafd raken
De hele week koop ik brood voor ontbijt en voor het avondeten
Zodat al mijn vrienden kunnen eten als we Kerst vieren
Ik hou van heel brood, ook van doormidden gesneden
En ik koop het bij Estefa, het is het beste in de buurt
Hé, SOG, heb je ooit panchocha gegeten?
Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Soms verkoopt ze het me, en soms geeft ze het op krediet
Het brood van Estefanía, het brood van Estefanía
Wat een lekker brood, ik heb al een tijd niet gegeten
Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Het brood van Estefanía, -nía, -nía, -nía, -nía
Ik neem een hap als het warm is
Ik eet dat de hele dag
Oh, wat een genot!
Dit is weer een andere merengue om op te dansen
Met je tantes en je ooms, met je hele familie
Van Ryan Castro en wat een feest, SOG
De Zanger van de Ghetto
Ave Maria, je weet dat ik zin heb in wat lekkers
Kom op, koop een pak melk
Hahaha
Kapital Music