From Gaza, With Love
Saint Levant
Van Gaza, Met Liefde
Ja ja, uh
Wallahi, er zijn hier in het westen geen meisjes zoals jij (oh, ja)
Ik weet dat ik weg ben geweest, maar ik kom weer thuis
Geen stress, schat
Alles wat ik weet, alles wat ik weet, alles wat ik weet
Is dat فلسطيني zijn betekent altijd te laten zien waar je vandaan komt
Behalve als je in de rij staat bij de douane
Zei haar dat ze me kon ontmoeten in Londen
Ze vindt me leuk omdat ik van Gaza kom met liefde
(Maar ik zou me als een toerist voelen als ik zelfs maar terugging)
Van Gaza met liefde
(Als zij het voor het zeggen hadden, zouden we nooit teruggaan)
Van Gaza met liefde, schat
فلسطين ع سينسالي
وبنت بلادي عجباني
فضلكم احكوا مش سامع
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Iemand vertel Bella Hadid
Laten we dat veranderen in Abdelhamid
En ik wil niet te opdringerig overkomen
بس الاصل فلاحي
Ik plant de zaden
يا عيني, ik kan je geven wat je nodig hebt
Maar ik haat het als de tekst groen wordt
Mis je me of ben je weggegaan? Schat
Ze vindt me leuk omdat ik van Gaza kom met liefde
(Maar ik zou me als een toerist voelen als ik zelfs maar terugging)
Van Gaza met liefde
(Als zij het voor het zeggen hadden, zouden we nooit teruggaan)
Van Gaza met liefde, schat
فلسطين ع سينسالي
وبنت بلادي عجباني
فضلكم احكوا مش سامع
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee
Blijf praten, we horen je niet
Nee, nee, nee, nee