Mora y flamenca
Sergio Contreras
Moor and Flamenco
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.
I’ve met a woman
with a girl’s face,
I’ve met a woman who makes me fall in love,
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.
The moon asks about her and I crave,
if it asks for a star,
I’ll learn to fly, ma’am,
at her age and still so cute,
I love to look at her,
I wish I could walk with her, if I could kiss her,
love her, her traditions flood my soul,
her narrow streets make me admire her,
her bright colors
live in lands that emanate,
emotions, artists, songs, I love it there.
I’ve been in love for a while
like a fool in love with a woman,
Moor and Flamenco, beautiful as she is,
forgive me, but for me...
there’s no other.
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.
Smiles across kilometers of virgin beaches,
the waves are her caresses that make you fall in love,
Moor and Flamenco, her traditions,
corners that hold
stories and emotions.
Andalusia is her name and my charm,
young people with art, talent, and skill,
I wanted to show you my boldness
caressing the Mosque
and daybreak came.
The sun gave way to your charms,
the Alhambra and the Giralda with a steady step
showing the elegant walk
and in heels you stood tall
in front of me,
looking into your eyes I discovered your laughter,
with the Punta del Sebo, Cristopher Columbus slept
wandering in the cold nights and the east wind
to throw wide open
the doors of Falla,
drunk on aguardiente and song.
You moved me,
when you showed me the Alcazaba,
when you handed me Gibralfaro,
How do you do it?
I’ll wait for you in Santa Catalina,
I want to kiss Andalusia.
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.
Her black eyes, her black hair,
hard body and her Moorish gaze.