Deewani Mastani (feat. Ganesh Chandanshive)
Shreya Ghoshal
Deewani Mastani (feat. Ganesh Chandanshive)
In de lucht een stralende danseres
In de lucht een stralende danseres
Oh hoe mooi ben jij opgedoft
Stralende, stralende, stralende
Stralende ga, stralende
Hoe je met je sieraad de schoonheid accentueert
De blikken van anderen vallen heel zacht op jou
Stralende, stralende, stralende
Je bent de liefde van deze wereld
Een prachtige hinde
Een schitterende schoonheid, ha ha
Stralende ga, stralende
Stralende ga, stralende
Stralende ga, stralende
Oh koningin, stralende
Oh ga ga ga ga
Als jouw blik op mij valt, ben ik verliefd geworden
Ja, verliefd, verliefd geworden, verliefd werd ik
De legende van mijn liefde is beroemd geworden
Wat de wereld niet accepteerde, dat nam ik toen aan
Waar was ik, zie waar ik nu ben
Ze zeggen dat dit een verliefde, dolle is geworden
De legende van mijn liefde is beroemd geworden
Wat de wereld niet accepteerde, dat nam ik toen aan
Waar was ik, zie waar ik nu ben
Ze zeggen dat dit een verliefde, dolle is geworden
Ja, verliefd, verliefd geworden, verliefd werd ik
De wond die jij aanbracht, dat deed je zo
Verliefd, verliefd, verliefd, verliefd werd ik
De genezing die jij bracht, dat deed je zo
Spiritueel, spiritueel, spiritueel, spiritueel werd ik
Herken nu mijn liefde maar
Herken nu mijn liefde maar
Verlicht, verlicht, verlicht, verlicht werd ik
Oh, de legende van mijn liefde is beroemd geworden
Ze zeggen dat deze verliefde, dolle is geworden
Ja, verliefd, ja, verliefd, verliefd werd ik
De legende van mijn liefde is beroemd geworden
Wat de wereld niet accepteerde, dat nam ik toen aan
Waar was ik, zie waar ik nu ben
Ze zeggen dat dit een verliefde, dolle is geworden
Ja, verliefd, verliefd geworden, verliefd werd ik
Alle lichtjes zijn verspreid
Jij bent de enige die in mijn gedachten leeft
Mijn hart danst zo vrolijk
Jij bent de dolle
Jij bent de verliefde
Je bent zo puur, jij bent het licht
Alle lichtjes zijn verspreid
Jij bent de enige die in mijn gedachten leeft