Mama Hue

Tarancón Tarancón

Mama Hue

Dad worked in the quarries
Mom wandered down roads I don’t know...
When I die, who will
Cry for me?

Mama mama hue eee...
Mama mama hue eee...

Translation

My dad working in the quarries
My mom on paths I don’t know where
When I die, who will
Cry for me?

Story
A native child during the time of colonization had their parents taken by colonizers, scattering the family. The dad was taken to work in a quarry. No one ever heard from the mom again, leaving the child to mourn with the song-cry mama hue eee. The song is sung in Kimbundu, one of the main dialects of Angola. (Information taken from the LP insert mama hue eee., 1988 Taracón).

  1. Soy Libre, Soy Bueno
  2. A Mi Palomita
  3. Tan alta que está la luna
  4. Boquita de Cereza
  5. Mama Hue
  6. Rosario Pastrana
  7. Los pueblos americanos
  8. Samba Landó
  9. Tinku
  10. Canción con Todos
View all Tarancón songs

Most popular topics in Tarancón songs

Related artists

  1. Mawaca
    Mawaca
  2. Joan Baez
    Joan Baez
  3. Almir Sater
    Almir Sater
  4. Língua de Trapo
    Língua de Trapo
  5. Raices de América
    Raices de América
  6. Milton Nascimento
    Milton Nascimento
  7. Sérgio Ricardo
    Sérgio Ricardo
  8. Gabriel Guedes
    Gabriel Guedes