青のすみか (Where Our Blue Is) (TV Version)
Tatsuya Kitani
Blue Nest (ao no sumika) (TV Version)
The blue season that seems to continue forever
There is nothing blocking the four eyes lined up in front
Reflecting the asphalt, the cicada's drizzle
The silence called you can no longer be heard
These days are becoming clearer
Even if I know the scent of you different from me
In the eternal depths left behind
Blue still resides there
Blue still resides there
No matter what prayers or words
Couldn't get closer, couldn't reach
Like a quiet love
Like the summer color that ran down the cheeks
The words cursing you are still stuck in the back of my throat
"We'll meet again," - a voice that couldn't be heard
The muggy wind of the mid-afternoon season
Thinking back, the portraits of us who were still nothing
We should have been able to share everything
Little by little since that day
The curse of me being different from you is growing
(La-la-la-la, la-la-la-la)
(La-la-la-la, la-la-la-la)
The sorrow behind your smile (sorrow)
Regretting overlooking it completely
(La-la-la-la, la-la-la-la)
To you who bloom as transient flowers and wither
Goodbye, blue still resides there, blue is still clear
No matter what prayers or words
Couldn't get closer, couldn't reach
Like a quiet love
Like the summer color that ran down the cheeks
The words cursing you are still stuck in the back of my throat
"We'll meet again," a voice that couldn't be heard
Like the grains of stars in the expanding galaxy
Slipping through the gaps between fingers