Boiada Cuiabana
Tião Carreiro e Pardinho
Cuiabana Cattle Drive
I will tell you about my life from the time I was young
About a trip I took to the backlands of Mato Grosso
I went to get a herd of cattle, it was in the month of August
My boss was shipped on the Sorocabana line
The foreman of the convoy was Juca, famous flower
I was hired to bring a herd of cattle from Cuiabá
In the bay was João Negrão, in the dapple-gray Severino
Zé Garcia on the chestnut and on the pampa was Catarino
The godmother and the packhorse were pulled by a boy
I left Lambari on my roan beast
Only after thirty days did I arrive in Aquidauana
There I fell in love with a wicked Bahian woman
Upon arriving in Campo Grande, I entered a casino
A beautiful Paraguayan woman was playing at the table
I put my hand in my pocket, money was abundant
She sent word for me to come closer
I sent word back for her to keep drinking, I would pay
I played nine rounds, my money was running out
The moon was hiding, the morning was breaking
That charming, dark-skinned brunette
Sobbing, she said
Boy, take me with you, I will give you all my soul
All my love, all my affection, all my life
The cowboys at the ranch were ready to leave
In a fragrant rosebush, the birds were singing
My roan beast seemed to know
That I wouldn't leave alone, my love was with me
I left Campo Grande with the herd from Cuiabá
My love came on the back of my roan beast
Today I have someone who brings me joy in my old shack