フォニイ (phony)
Tsumiki
Phony
Il n'y a pas de fleur plus belle que les organes dans ce monde
Parce que tout est fait de mensonges
Monde d'antipathie
La pluie du désespoir frappe mon parapluie
Mes franges mouillées et l'envers de mon cœur
C'est tellement faux
Un jour, les mots se sont asséchés en transparence
Mon corps se vend à moi-même
Dans le miroir, je dessine des mensonges et je me perds dans mon maquillage
Papappara Pappara Rappappa
Devine devine, comptons et amusons-nous
Tatattara Tattara Rattatta
Pourquoi pourquoi, tu danses ici, n'est-ce pas ?
Je ne comprends même pas les choses simples, qui suis-je déjà ?
Même ça, dans les mains de la nuit, s'évanouit comme l'amour
Un phony qui a pleuré sans pouvoir dire au revoir
Je suis un phony, enchevêtrée dans des mensonges
(Monde d'antipathie)
Un jour, le son du ciel m'est devenu insupportable
Les yeux colorés te traversent
Je dessine le reflet de moi-même dans le miroir, tout le monde se trompe sur ce faux
Pourquoi s'agglutiner autour de quelque chose comme l'amour et vivre en le désirant ?
Aujourd'hui encore, le train de nuit passe en nageant
Danse jusqu'à l'aube
Papappara Pappara Rappappa
Devine devine, chantons en trompant
Tatattara Tattara Rattatta
Pourquoi pourquoi, ça fait mal ici, n'est-ce pas ?
Des jours désastreux ne changent pas
La pluie du désespoir ne s'arrête pas
Un phony qui a pleuré sans pouvoir dire au revoir
Enchevêtré dans des mensonges, juste
Je ne comprends même pas les choses simples, qui suis-je déjà ?
Même ça, dans les mains de la nuit, s'évanouit comme l'amour
Un phony qui a murmuré au revoir, à bientôt
Je suis un phony, enchevêtrée dans des mensonges
Seul l'organe connaît le secret du phony.