Hino Aos Orixás
Umbanda
Hymn to the Orishas
I think about the day that will soon dawn
And my chest fills with emotion
Hope invades my being
I am happy and I like to live
For the beauty of the morning rays
I salute you, Mother Iansã
For the greatness of the waves of the sea
Bless me, Mother Iemanjá
The virgin forest has its sower
He is Oxóssi, okê, okê arô
At the waterfall, I will renew myself
In the clear waters of Oxum, ayê-yê
If injustice makes war for power
May the sword of Ogum help me, ogunhê
There is no disease that can defeat me
I am protected by Obaluaê
I am of peace, but I am a fighter
My law is dictated by Xangô
Joy already has inspiration
In the innocence of Cosme and Damião
I'm not afraid, what will I be afraid of?
I have Nanã Buruque by my side
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
I think about the day that will soon dawn
And my chest fills with emotion
Hope invades my being
I am happy and I like to live
For the beauty of the morning rays
I salute you, Mother Iansã
For the greatness of the waves of the sea
Bless me, Mother Iemanjá
The virgin forest has its sower
He is Oxóssi, okê, okê arô
At the waterfall, I will renew myself
In the clear waters of Oxum, ayê-yê
If injustice makes war for power
May the sword of Ogum help me, ogunhê
There is no disease that can defeat me
I am protected by Obaluaê
I am of peace, but I am a fighter
My law is dictated by Xangô
Joy already has inspiration
In the innocence of Cosme and Damião
I'm not afraid, what will I be afraid of?
I have Nanã Buruque by my side
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
I think about the day that will soon dawn
And my chest fills with emotion
Hope invades my being
I am happy and I like to live
For the beauty of the morning rays
I salute you, Mother Iansã
For the greatness of the waves of the sea
Bless me, Mother Iemanjá
The virgin forest has its sower
He is Oxóssi, okê, okê arô
At the waterfall, I will renew myself
In the clear waters of Oxum, ayê-yê
If injustice makes war for power
May the sword of Ogum help me, ogunhê
There is no disease that can defeat me
I am protected by Obaluaê
I am of peace, but I am a fighter
My law is dictated by Xangô
Joy already has inspiration
In the innocence of Cosme and Damião
I'm not afraid, what will I be afraid of?
I have Nanã Buruque by my side
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me
And that light that comes from Oxalá
I am sure, it will enlighten me