Aa, Subarashiki Nyan-sei (Ah, It's a Wonderful Cat Life)
VOCALOID
Aa, Geweldige Kattenleven
Aa, Geweldige Kattenleven
Dit is een schattig meisje
Met haar zo wit, zo prachtig
Op zo'n mooie nacht met de maan
Zou je niet met mij willen spelen?
Het kattenleven is maar één keer
Dus laten we er van genieten
Die halsband die je bindt
Zal ik voor je doorbijten
Zwerfdieren zijn het beste, miauw miauw miauw
Vis eten, duiven achterna
Terwijl de mensen overdag werken
Droom ik op het dak, zo vrij
Jij ook, zo vrij, miauw miauw miauw
Ik zal je geweldige vrienden voorstellen
Kom, open dat raam
En spring naar buiten, ga!
(GUMI)
Dit is een vrijgevochten zwerfkat
In de duisternis schijnen alleen mijn ogen
Ik ben goed met woorden, dat klopt
Maar ik ben geen domme meid
Het kattenleven is maar één keer
Daarom kan je veranderen, snap je?
De waarde van een merkhalsband
Zou jij dat begrijpen?
Ik ben elegant, miauw miauw miauw
Heerlijk eten en een zacht bed
Water is een beetje lastig voor me
Maar elke dag kan ik wel douchen
Vergeleken met jou, miauw miauw miauw
Wie beschermt jou dan?
Misschien word je morgen wel overreden
Dat kan zomaar gebeuren
(Len)
Die sterke houding van je is ook mooi
Ik ben nog meer van je gaan houden
(GUMI)
Oh, eerlijk gezegd, maar zo werkt het niet
Mijn hart laat zich niet zo snel beïnvloeden
(Len & GUMI)
Mijn droom is, miauw miauw miauw
Op een dag deze stad te verlaten
Reizen naar het verre noorden
En het noorderlicht met mijn eigen ogen zien
Als jij daar ook bent, miauw miauw miauw
Zou dat niet geweldig zijn?
Maar het lijkt erop dat dat niet kan
(GUMI & Len)
De manier van leven, miauw miauw miauw
Is niet zo eenvoudig te veranderen
En ik kan die meid die me koopt
Niet alleen laten
We zijn nog niet klaar, miauw miauw miauw
Oh, ga je al weg? Hé, wacht even
Je mag morgen ook hier komen
Ik zal op je wachten.