あの夢をなぞって (ano yume wo nazotte)
YOASOBI
En suivant ce rêve
La belle fleur qui orne le ciel nocturne
La lumière enveloppe les voix de la ville
Les mots entendus dans notre monde silencieux
Je t'aime
Ce que j'ai vu de l'avenir dans mes rêves
Par une nuit d'été, nos ombres se dessinent à deux
Quand le dernier feu d'artifice s'élève et disparaît dans le ciel
C'est le signal
Dans un matin comme d'habitude
Ton visage habituel
J'ai détourné le regard sans le vouloir, ah
Peu importe comment, je ne peux pas oublier tes mots
Ils résonnent encore en moi
Ah, à travers la nuit
Vers l'avenir des rêves
Je veux atteindre ce futur
Vraiment ? Ce rêve, vraiment ? Je ressens encore
Cette inquiétude, mais sûrement
Ah, à travers le présent
Vers demain
Dans notre endroit à nous
Encore un peu
S'il te plaît, ne change pas
Encore un peu
Tes mots
M'attendent dans cet avenir
Personne ne sait
Cette nuit à nous deux
Le paysage que j'attendais se superpose
Pour que le ciel d'été relie le futur et le présent, les feux d'artifice s'ouvrent
Regarde, ici avec toi, je dessine ce rêve
Le ciel que je regarde est orné
La lumière éclaire maintenant ton profil
Ah, oui, c'est pour ce paysage que je suis là, c'est sûr
Regarde, deux futurs
Se superposent maintenant
Ah, dans la nuit
Toi et moi
Dans le futur que nous avons atteint
Tout ira bien, mes pensées passeront sûrement
Vers le rêve que j'ai vu ce jour-là
Ah, à travers le présent, dans le demain
À toi que j'ai retrouvé
Encore un peu
S'il te plaît, ne finis pas
Encore un peu
Regarde, le dernier feu d'artifice
Nous enveloppe
Dans ce monde silencieux, résonne
Je t'aime