夜に駆ける (yoru ni kakeru)

YOASOBI YOASOBI

So wie es untergeht, so schmilzt es dahin

So wie es untergeht, so schmilzt es dahin
Eröffnet sich der Himmel nur für uns zwei in dieser Nacht

Es war nur ein "Auf Wiedersehen"
Mit diesem einen Wort verstand ich alles
Der Himmel, der sich verdunkelt, und dein Bild
Überlappten sich hinter dem Zaun

Seit dem Tag, an dem wir uns trafen
Hast du mein ganzes Herz gestohlen
Du, die eine vergängliche Aura um sich trägt
Hattest traurige Augen

Immer wieder tickt die Uhr
In dieser Welt, so oft es auch sein mag
Die gefühllosen Worte, die laut sind
Lassen die Tränen fast überlaufen
Doch ich bin mir sicher, dass wir die gewöhnlichen Freuden finden können

Für dich, die in diesen lauten Tagen nicht lachen kann
Denke ich mir das strahlendste Morgen aus
Bevor wir in die Nacht fallen, die nicht endet
Nimm meine Hand, schau
Die Tage, die ich vergessen möchte, die ich eingesperrt habe
Werde ich mit der Wärme, die ich umarmt habe, schmelzen
Es ist nicht beängstigend, bis die Sonne aufgeht
Lass uns zusammen bleiben

Ich mag es nicht, wie du
Etwas anschaust, das nur du sehen kannst
Dein Gesicht, als würdest du verzaubert sein, als wärst du verliebt
Das mag ich nicht

Ich möchte glauben, aber ich kann nicht
Was auch immer passiert, es wird sicher
Auch in Zukunft wird es viele geben
Diese Ästhetik, die wütend weint
Doch ich bin mir sicher, dass wir irgendwann
Uns verstehen werden, ich glaube daran

Ich kann nicht mehr, ich bin müde
Du schüttelst meine Hand ab, die ich verzweifelt ausstrecke
Ich kann nicht mehr, ich bin müde, sagst du
Dabei tut es mir auch weh

Ah, schau, wieder tickt die Uhr
In dieser Welt, so oft es auch sein mag
Die Worte, die ich für dich vorbereitet habe, erreichen dich nicht
"Ich will es beenden", sagst du
Als ich es aussprach, wurde ich mitgerissen
Du hast zum ersten Mal gelächelt

In diesen lauten Tagen konnte ich nicht mehr lachen
Du, die in meinen Augen schön ist
Die Tränen, die in der Nacht vergossen wurden
Schmelzen in deinem Lächeln

Du, die mich tröstest, während ich in den unveränderten Tagen weine
Führst mich sanft zum Ende
So wie es untergeht, so schmilzt es dahin
Der feuchte Nebel lichtet sich
In den Tagen, die ich vergessen möchte, die ich eingesperrt habe
Nehme ich deine Hand, die mir gereicht wurde
Der kühle Wind weht jetzt, als würde er den Himmel durchschwimmen
Lass unsere verbundenen Hände nicht los
Wir beide rennen heute Nacht davon

  1. Idol (English Version)
  2. 夜に駆ける (yoru ni kakeru)
  3. Tabun
  4. あの夢をなぞって (ano yume wo nazotte)
  5. Idol
  6. Into The Night (English Version)
  7. Racing Into The Night
  8. Gunjou
  9. Haruka
  10. UNDEAD
View all YOASOBI songs

Most popular topics in YOASOBI songs

Related artists

  1. Yarichin Bitch Club
    Yarichin Bitch Club
  2. JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)
    JoJo's Bizarre Adventure (Jojo no kimyou na bouken)
  3. Initial D
    Initial D
  4. Pokémon
    Pokémon
  5. Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
    Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer)
  6. RADWIMPS
    RADWIMPS
  7. Miki Matsubara
    Miki Matsubara
  8. Fujii Kaze
    Fujii Kaze