T'attends Quoi
Zaz
Worauf wartest du?
Ich bin aus Basra, an den Toren der Wüste
Doch ich halte nicht an den Grenzkontrollen an
Nomade für immer seit Schéhérazade
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Ich komme aus dem Land Kham, den Kopf in den Wolken
Die Berge haben eine Seele, unter dem ewigen Schnee
Sherpa seit jeher, von Gipfeln, von Fassaden
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Aber worauf wartest du?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, worauf warten wir?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, worauf warten sie?
Ich komme aus einem Wald entlang des Amazonas
Ich kenne die Geheimnisse der Pflanzen und der Tiere
Lebend seit jeher, höre ich die Wasserfälle
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Ich treibe umher, ein Boot ohne Wind
Betend, dass ich ankomme, wo mich niemand erwartet
Seit jeher verloren, von Odysseen zu den Ilias
Wann kommt der Tag, der uns vor dem Ertrinken rettet?
Wann kommt der Tag, an dem wir uns vor dem Ertrinken retten?
Und worauf wartest du?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, worauf warten sie?
Sag mir, sag mir, aber worauf wartest du?
Dass die Erde uns zürnt?
Dass die Sonne schmilzt?
Und wir die Welt begraben?
Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?
Sag mir, sag mir, aber worauf warte ich?